声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。
幼儿园年末汇报演出,名师在线挂名指导。 ps。。。新生代们这几位,真是白瞎这天价资源了
看这个电影之前是没有报多大期待的,几年前看过60年代那一版的《西区故事》电影,我记得里面械斗的部分用舞蹈演绎的非常精彩,当时让我感觉到了一种不一样的魅力。但是这一版改成了真实械斗而不是舞蹈化演绎,有点可惜。我挺喜欢拉着布料当裙子那一幕这一版也没有了,细碎的来说,还是有很多细节的变化的。但是我真的很喜欢这部电影,我被整个表演和情节给打动了,甚至在看的时候完全忘记了时间的流逝,看完才发现这个电影居然有两个半小时,在剧情转折的时候,电影的视听表现非常打动我,所有的情绪都让我极其带入角色,很棒!
斯皮尔伯格是真的会拍青少年恋爱,《头号玩家》那个好嗑,这个虽然狗血,但一见钟情那段短短的舞蹈还是有甜到,艾尔高特也算是从《星运》开始看了好几部了,一直很适合那种狼窝里的狗子人设。几场歌舞的调度都好,这片翻拍果然还是因为价值观正确,剧情不行。
2022-03-20
其实我不太想再看一版西区故事,但考虑到他是斯皮尔伯格,还是得看一看。斯导的镜头和调度没得说,能够漂亮地重现一些经典场面。
实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。
已经把大银幕的优势发挥到极致了,非常惊艳;可惜男主的选角明显弱了,接不住戏,以至于兄嫂的互动明显更有火花
非要拍老套故事能不能按老式标准选演员 秃头歪脸粗脖男主怎么撑得起一见钟情的故事 要不把女主改成瞎子? 女二确实很不错
7.4/莎翁又贡献了本届奥斯卡战线两个脚本,每个导演都怀旧,每个导演都想致敬。两个女配角抢眼,一个原作的女二现已91岁高龄,一个亮眼的几场戏。歌、舞、剧协调得很均匀,某些镜头光影斑驳,但总归是浮光掠影。
看了太多 犭言犬,各种名义的;看看歌舞吧,repeated rhymes.
正负美国梦,情歌百货店,警局阿飞传;精致,老派,奢侈,希望以后有机会能大银幕补习61年版
在法国文化中心看完了这部德国电影,《最终处决》。看整部片子的过程中一直在想,人类通过人为地监禁、处罚、设定规则,给自己的同类带来的痛苦,如果具象地转化为实体,应该是一个不可估量的庞然大物。
你男朋友把你哥杀了,你怎么还睡他!???文化冲击……
原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。
音乐剧好看不代表拍成电影也好看,哪怕他是斯皮尔伯格。国内看过音乐剧的人我相信都没多少,所以这种音乐剧改编成的电影大多数国内观众还是难以接受,尤其说西班牙语的时候还不给字幕对观众太不友好了,故事还是罗密欧与朱丽叶一样的老套故事情节,评分高不了。
我会说舞蹈含量严重不足
莎士比亚至少还有城邦大公主持公道
技术上特别厉害,故事虽然我有些疑虑但在当下特别有意义,人与人间分歧产生的争端升级后只会带来伤害,愿大家平和,愿世界和平。这是我在豆瓣标记看过的第3000部电影。
喜欢编舞,是我心目中西区故事的模样。男主啥东西,这里还可以通过唱唱歌掩盖一下拙劣的演技,tokyo vice里面就完全不能看了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved