没看出来是个喜剧片啊,剧情简单粗暴得跟胖子的打法一样,体重压制就完事了,这片倒是打开了体型胖一点的女演员的思路,增加敏捷度我看拍这种打斗片肯定好看。
[7.6]更像是一部舞台剧,场景比较简单,仅仅发生在一个裁缝铺里。重点全部在于反转,每一次反转都惊讶于老头子那张善于狡辩的嘴,最后才发现这一切早已经是按照他计划好的一步步进行。
玩了个东南亚叙事,可惜又回到了韩国,缺少第一部移民社区的空间感,各方面都显得像一般的动作片了。既然工作地点没变,他怎么管起整个首尔的治安了,膨胀了
老派又老套,特地局限在室内,有舞台剧的既视感,反转也不那么具有吸引力。裁缝片确实都有一股精致感。
真的是 太!好!看!了! 第一次看动作戏这么上头!都想再去电影院看一遍!孙锡久这个男人真的是太sexy了!妥妥的行走的男性荷尔蒙!2022我就认他一个!!
表演好强好强!另外,好笑的是片名翻译,想到了Mark Rylance参与的另一部片子《不要抬头》。。
像是舞台剧,一个场景内,就那么几个人物,故事却引人入胜,真是精彩!
能扛得住叔的巴掌或者普通一拳的猛男真的不多,第一部的优点在这部续集被发扬光大了,就是打打打,非常解气解压,爽就完了
一个有故事的裁剪师,一个有爱的英国绅士以及同他相关的一个精巧的没有任何拖泥带水的悬疑故事。
I'm not a tailor,i'm a cutter.
蛮有意思,单一场景,开始以为复仇片,实则黑吃黑。逻辑上有漏洞。全靠弗朗西斯莫名其妙的行为推进。
舞台剧一样的电影 节奏很快但是看完觉得很无趣甚至有点反感 Francis的老电影口音好评!
整体不如第一部但笑点很多中和了血腥的部分更适合影院。马东锡的人设开始逐渐巨石强森化。《解放日记》里的孙锡久太内敛,这里挥舞大砍刀才终于对路了。如果剧情能够顺着财阀或者财阀夫人展开,也会是非常精彩的剧作。
原来翻译成《誓不低头》,真是莫名其妙的翻译!像话剧一般,所有的场景都只在裁缝店里,勿用多言,裁缝是个有故事的人…最后还有没死透的人,减分。
本片最好的设计是“拿走子弹”。马克李朗斯舞台出身,拿捏这种角色简直易如反掌。
马东锡完美诠释了在绝对力量面前,一切罪犯都是纸老虎!
一盘大棋啊。一卷磁带引发的血案,简直是兵不血刃,事实证明即使用兵器也还能打。人才啊,谋士,一看他话含机锋,一来就反间,就不可能是个普普通通的裁缝。一个晚上,一个裁缝店,一个老人,扳倒了两个大黑帮,死了个傻少爷,把鹰犬和大佬搞得团团转,引来个对手,全灭了,保全了个女儿,最后自己几乎全身而退。
一眼就知道这老头不好惹,就是女主让人十分方案,表演痕迹也重
壞得挺單一,打得挺過癮。ps:近期看解放日誌入戲太深,總覺得是在看具先生三浦水槽前的生活。
视觉上很舒服的片子,不仅在于极其美观的英伦套装和雅致的文戏对话,更是导演将各种视听巧妙应用在剧情推动上(挑拨离间的交叉剪辑极大程度增强紧张感和节奏、各种快切跳切时刻把观众放在一个紧密的空间里)人物的运筹帷幄其实从刚出场就能略看出,这长的就城府很深,整体的故事并不出众,除了主角其它人物立不住,也就是有点强行降智,但是总的来说作为单一场景电影已经很细致了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved