「红熊猫」的变身象征了女孩身体的初潮变化、性认知、情绪波动等。代代惯用的压制与剥离并不一定是最完美妥善的法子,社会驯化下被束缚的女性,困囿在听话女儿的身份下,甘之如饴逆来顺受。最后我们为皆大欢喜的结局而喜悦,其实更觉悲戚。
不皮克斯,很迪士尼,剧情低龄简单平铺直叙,结尾煽情很生硬
窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。
好看好看好看!我就是这样长大的!不许去演唱会和犯花痴的桥段太有共鸣了!谁不能在这个妈妈身上找到一点自己妈妈的影子呢哈哈哈!仪式的疯狂走向我太喜欢了!片里各种粤语超标准发音也让人听着非常舒坦:新怡~~~
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。
多1星,为导演的“包”的好印象。
好看呀,算是皮克斯中等马里最好的了,已经够到了上等马的门槛(主要争议还是在创意部分,对于许多老外来说应该是很棒的)…另外,这片子真是太懂戳大家的福瑞癖了~
这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉
Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.
Wake up! Red panda is out!
考虑到这是Pixar出品的就未免过于平庸了
真是无法招架的妈妈的爱啊,反抗过激,麻麻变的真的是太大了,粑粑一定是对大有错误的理解。就是大人做错了一定要认错,不能道歉没诚意,认真道歉!无论如何都不能自卑,这只是一个娱乐动画电影,可能太典型矛盾突出到更自己一点都不搭嘎,但是这种有一种冷叫你妈觉得你冷,终将一直存在下去,直到世界终结。
“我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”
我就说这是美国主流商业大片里,中国味最正的一部了!谁赞成?谁反对?从画风到元素,从人物到剧情,尚气,花木兰之流可真是给它提鞋都不配啊!而且“中国父母过于窒息的爱总是毁了儿女的人生”这一主题,也比那些俗套过时的家庭戏再有意义不过了!!不过即便所有点都正中靶心,甚至我妈都跟她妈妈几乎一模一样,我在前半节都还觉得并没有特别能共情。还在想可能我毕竟不是女孩,青春期那种心理不太一样。但再往后可真是惊喜一波接一波,精彩到有点过分了!!我看今年奥斯卡最佳动画就是它了!往后谁再黑迪士尼?我第一个加入!凭啥?就凭皮克斯这么好的一部部动画,不给上映还不给上流媒体单独付费??滚啊啊啊啊啊啊
熊猫女孩很可爱,熊猫女人很威风,多元的氛围真美好
意识形态有点过,如果要用华人和特殊动物元素不必放那么多枫叶旗帜强调移民身份和文化洗劫
ps.福瑞控必看啊
又是大段大段的阳光姐妹淘和烂歌,实在很难顶。
这也太可爱太好笑了,笑到肚子疼……一开始觉得是来姨妈的隐喻,后来又觉得是PMS,后来才发现是在说所有东亚女性被压抑的一切对自由的渴望和需求吧(包括性压抑),不能释放情绪,凡事循规蹈矩,做一个克制温柔的贤妻良母,但其实包括外婆和七大姑八大姨在内,每一个女性内心都有不甘,而在必要时刻还是会释放出女性的力量。想象力惊人啊,好看!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved