Bronco Billy McCoy is the proud owner of a small traveling Wild West show. But the business isn't doing too well: for the past six months he hasn't paid his employees. At a gas station he picks up Antoinette, a stuck-up blonde from a rich family, who was left behind without a penny by her husband on their wedding night. Billy likes her looks and hires her as his assistant. She seems to bring them bad luck and the business gets even worse. In these hard times she loses her reluctance and starts to like her new way of life... and Bronco Billy. Written by Tom Zoerner
旧活新整,比TV好看一点,但也只有一点,还不知道是不是因为泽塔
这次想要说一说精英胜利队,TV里的这些人如同混子一般,虽然存在但起不到任何作用,但在Z篇,无论是开头击杀巴格斯还是对阵邪特或者是和剑悟之间的羁绊,精英胜利队终于有了一个防卫队的样子。我还是认为彰人和结名可以合为一个角色,这样的话能和剑悟之间有更深的羁绊描写,分开写则给人感觉羁绊都被弱化了。
我觉得很久没看到扎扎实实拍好名著的电影了,当然一部分也是归功于巴尔扎克的剧本,这本子用来阐述当下的演艺圈及上层社会和媒体圈乱象依旧不过时,人类真是毫无进步感
感觉还不如捷德的那部
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
所以看完了就看完了
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
剧场版要比tv版好上不止一点。如此稀烂的特利迦也能有重生额一天
因为TV,我对这亡羊补牢的垃圾片没有一点好感。
戴卡有救了(泪目)
但不可掩盖特利迦生不逢时,TV完结带给我的恶心至今仍未消散。
还行吧,早这么拍好不好!
比TV强太多了,久弥看好了这才是新生代迪迦该有的样子,给个四分。
有点平淡但不乏质感…一边看一边想到红与黑克里斯朵夫道连格雷等等…副标题可以是法国大革命期间的新闻史,男主很美
巴黎是个巨大的、高速运转的车轮,把所有人碾碎了再吐出来。越快得到的东西,失去得也越快。
我感觉比TV好了那么一点,至少反派的理由在我看来是说的过去的。
为了decker紧急补了一下这部 就 没啥好补的
也许大革命时期彷徨的青年和现在并无区别。玩世不恭,尽情挥霍。也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。Stop hoping, start living
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved