手绘本改编的动画作品,童趣、治愈、温暖, 7个篇章外在的画风各异,内里基调倒是一致,巧妙以童谣打油诗串在一起,风格由抽象逐渐走向写实。很久没看到这样回归本真的动画了,非常感动。
果然还是最爱刘毛宁的那部分
朋友们,都去电影院支持一下吧,再没有比这更正的国风了,不感动你来骂我。
第一次看原创绘本改编的电影,有几个印象深刻的作品。《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》把我和朋友都看哭了,很多回忆浮现,看字幕是作者自己配的旁白,不那么专业但是很打动我。《蒯老伯的糖水铺》,非常喜欢里面那个转场处理,邻里之间的氛围也很到位,温馨美好,想到以前去广州买糖水的时候了。《哼将军和哈将军》很有趣,想象力丰富,画风好,最后落点也很棒。《小火车》也不错。几部作品的方言都很加分。
《小兔的问题》可爱,这个太适合给小朋友看了
不论这部影片的票房如何,它始终是迈开了重要的一步,其意义可能在于,国内一场对于动画艺术认知的公开课。短片作者驾驭长片还有一段很长的路要走,作者语言进入公众领域表达还需要通过更多的实践来磨合,但愿有更多的机会给这些作者试炼,中国动画一定会向着明亮那方。
3.5。和小时候常看的那种自我感动式的故事/作文很像。不过还是挺治愈的。
适合小学生以上的儿童观看,作为大人,我很喜欢,故事很好。
新年第一部电影,还不错,独立篇幅,小小的篇幅意外的暖心,难得的平凡中见温馨,有种人间烟火气,最暖凡人心的感受。确实是电影名,动画风格挺喜欢的。
像买了个套票连续看了几场独立动画。最喜欢《糖水铺》《铁皮柜》和《翼娃子的星期天》,每部片子都很有地域特色、饱含对小人物的人文关怀,材料和媒介也选择得很有温度,作为国内的作品,很难得了。但总体来说,形式大于内容,虽然是寓言式的故事,受众年龄段定位仍然不够准确,例如小兔子和哼哈将军过于低幼,成人难以欣赏,其他的故事对于儿童来说又稍显艰涩,几个故事集合在一起的时候就会形成观感割裂的尴尬局面。另外,宣发也做得不太到位。不过,也许宣发并不是问题的核心,而是独立动画本身作为小众产品,搬上大众化的院线,自然会水土不服。更何况,这已经是一个互联网与疫情共同冲击院线的时代,独立动画也许应该另谋出路,而不必拘泥于院线。
其他故事也很感人,串联的童言童语也很有趣。
不知道从什么时候开始喜欢看动画片了!很好!
哼哈将军:双胞胎打打闹闹的兄弟之情;
最喜欢外婆的蓝色铁皮柜轮椅,无论是画风还是故事都很不错.其次是糖水铺和翼娃子的星期天.其他四个我都有点无感 萤火虫那个我一度以为是恐怖动画😰
短片相互独立,统筹制作的音乐起到了贯连效果,下午正好要去听B6,太巧了
1小兔的问题,2萤火虫女孩(司机退休前一天的奇遇,安房直子味道),3小火车(暗喻,原来是假肢,最后真相揭开泪目),4蒯伯的糖水铺(普通人之间的温情),5哼将军与哈将军(原来是二孩问题,最后反转不错),6外婆(很喜欢的教材画风,小推车里仿佛装了外婆的一生),7翼娃子的星期天(跟着父母来打拼的孩子的宅店一天,视角很温暖很棒)
带小孩来看的第一部电影,挺朴实易懂的,有几个故事还不错
作者们都超级优秀呀,不只是小朋友,大人也非常适合看呐
很用心做的动画。意识到在带孩子看书时其实忽略了很多细节。安静讲述绘本时散发的情绪和力量很深。
只有《小兔的问题》是以女孩口吻展开讲述的——1:6——嘿嘿,咱女的从绘本年纪就知道自己不重要了,做不了主角呀(没有不满。最喜欢《外婆》画风,分明而饱满的乡间色彩也与我自己的童年外婆记忆深度重叠了。另外令我疑惑的是《糖水铺》众(当地)人坚持讲粤普的意义在——?明明《小火车》一整集都在自在地讲四川话,难道是默认全国人都听得懂川渝口音吗?利申:本人绝无歧视内陆腔调倾向,而且,每一part都有中文字幕的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved