The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
别人怎么想我不知道,但在我心里这是韩寒自己风格最成熟的一部电影,也许是比较符合我的口味吧,现实和梦交织,魔幻现实主义的成果。
人性一闪念。
但是拉子,Oh,拉子演技好好,好喜欢……
还有一些词语故意不翻译,阿b真有你的。
平野紫耀真的憨萌憨萌的啊,虽然改编的已经不像原著了,但我是土狗,就爱甜剧!
父亲的缺席真的在他的奋斗中起到重要作用了嘛 可能吴仁耀的形象就平淡而缺乏个性,说到底他是一个有一技之长的人,而不是一个丰富的人 相比欢颂更是如此。
脑子里的印象一直是《波斯语课》里的样子,演技蛮好的,剧情稍单一化。
前半段那些无聊又傻屌又好笑的段子,想到的还是十多年前那个笑吟吟的「青年作家」。
思来想去给了这个评分,感动是有的,原著角色崩塌也是有的....
不如第一部。但是终于看到表白的结局好评。会长真的太会搞场景了吧!
为什么B站要把「スキ」翻译成「欣赏」,把「コクハク」翻译成「坦白」呢?我不理解。是为了规避什么审查上的风险吗?还是说现在的总局连日本高中生谈恋爱都能管了?另外,那个红头发是优太郎!
秘密警察更是注定了悲剧。
真人版难免有点尬,但是还挺欢乐的,我喜欢这个结局!
感谢京子客串。熊猫直呼内行。
有漫画的后续拉胯情节对比,电影改编的结局必须加一星。
演技不要太浮夸就会更好,比如藤原书记。。。
人摆脱不了自己的宿命。底层出现过,又未留下丝毫痕迹。厌水死于水,厌火焚于火。年少的单纯要面对的是各种复杂的黑暗
人性一闪念。
女朋友翻成好朋友,喜欢翻成欣赏,交往翻译成关系好……
内核和一座城池一样,小镇青年的城市功成名就梦的破灭,难道这就是男人至死是少年吗?一点成长都没有。所有谐音梗都特尬,连韩寒自己都自我吐槽,连自己都觉得差的梗还放,江郎才尽?女性角色一如既往的扁平和以前的书一样,其他各种逻辑剧作问题就不说了,毕竟以前也没这个素养。但是完全立不起来的小镇青年,真的不会不知道刷卡进房间,毕竟手机大家都用,太悬浮了韩寒你离普通人太远了吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved